• 2008-07-23

    Scent of a Woman - [影視]

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    不久前,曾经给景瑞的同学们介绍过这个片子,当时很诧异居然有那么多同学没看过,也许大家读书都太累了的缘故吧。

    在这里转贴一下片尾AL PACINO那段经典的演讲(部分),强烈推荐大家去看一遍电影:

    “我是范克·史雷得( Frank Slade),美国陆军中校,退役。我代表查理父母出席,他们不能从奥勒岗赶来,拉瑞和妮是我很好的朋友,他们拜托我来。行吗?


      辛先生才不需要,他不需要被帖上“博德人”的标志.
      
      那算是什么?这里的座右铭是什么?
      
      “孩子们,出卖同学,最要紧的是自保”
      
      “否则烧得你连灰都不剩”?
      
      好了,诸位…
      
      大难临头时,有人跑掉有人留下
      
      这里的查理在面对困难,
      
      那边的乔治躲在老爹的保护里。
      
      至于你们呢?
      
      你们打算奖励乔治,摧毁查理
      
      
      (你讲完了,史先生?)
      
      
      没有,我不过刚开始热身
      
      我不知道这学校出过什么名人
      塔夫,伯恩…泰尔…等等等
      
      他们的精神已死,即使他们还有过什么
      也早就没了
      
      你们在这培育的是一群懦夫,一堆卖友求荣客.
      
      如果你以为在培养这些小子成大丈夫,最好三思.
      
      因为你正在扼杀这所学校所号称的精神!
      
      
      真是耻辱,这算是哪一出的闹剧?
      
      唯一算得上堂堂正正的,只有我旁边的这位
      
      我可以告诉你们
      这孩子的灵魂完整无缺
      
      毋庸争辩,为什么我知道?
      
      因为有人 我不说是谁,想收买它
      
      但查理不为所动。
      
      (你太过份了!)
      
      
      我就告诉你什么叫过份!你根本不知道什么叫过份!!
      
      但我太老、太累、又瞎了
      
      如果是五年前,我会一把火烧掉这里!
      
      过分?!你以为你在跟什么人谈话
      
      我是见过世面的,明白吗?
      
      我曾见过这样年纪的孩子,还有比他们年纪更小的
      
      手断腿折
      
      但这些都不及残缺的灵魂可怕
      
      因为灵魂不可能有义肢来补救
      
      你以为你只不过是…挫挫这孩子的锐气,教他夹着尾巴回老家
      
      但我要说,你在毁灭他的灵魂!
      
      而为什么呢?
      
      因为他不是博德人
      
      博德人!?
      
      如果伤害了这男孩,你就是博德的渣滓,
      你们全是!
      
      
      至于哈瑞,吉米,博德…
      
      管你们坐在哪儿…
      
      去你妈的!
      
      (坐下,史雷得先生。)
      
      我还没讲完
      
      我进来的时候
      
      我听到类似“领袖摇篮”的字眼
      
      树干折,摇篮跌
      
      它已经跌下来了,已经垮了。
      
      大丈夫和领袖的制造者?留心你制造的是哪种领袖。
      
      
      我不知道…查理今天的缄默是对还是错
      
      但我可以告诉你…他绝不会为了自己的前程,去出卖别人!
      
      而这,朋友们,就叫正直,也叫勇气
      
      这才是领袖的素质。
      
      
      我也走过不少的人生十字路口,从来我就知道哪条路是正途
      
      毫无例外,我都知道。
      
      但我从来不走它,知道为什么吗?
      
      因为走正途太他妈辛苦了。
      
      而查理,他也走到了十字路口
      
      他做出了选择,而且是正确的
      
      这是原则之途,也是通往人格之道。
      
      让他继续他的行程吧
      
      这孩子的前程掌握在你们的手中,诸位委员们
      
      他的前途可贵,请相信我
      
      别毁了它,请保护它,拥抱它
      
      有一天你们一定会为此感到骄傲的,我保证。 ”    

    英文的: 

    (Mr.Simms doesn't want it. He doesn't need to be labeled..."still worthy of being a Baird man." What the hell is that ? What is your motto here ? "Boys, inform on your classmates, save your hide; anything short of that, we're gonna burn you at the stake" ?Well, entlemen,when the shit hits the fan,some guys run... and some guys stay. Here's Charlie facin' the fire,and there's George...hidin' in big daddy's pocket. And what are you doin' ? You're gonna reward George... and destroy Charlie. )

    (No, I'm just gettin' warmed up. I don't know who went to this place.William Howard Taft,William Jennings Bryant, William Tell, whoever. Their spirit is dead,if they ever had one.It's gone. You're buildin'a rat ship here, a vessel for seagoin' snitches. And if you think you're preparin' these minnows for manhood, you better think again, because I say you are killin' the very spirit...this institution proclaims it instills. What a sham. What kind of a show are you guys puttin' on here today ? I mean, the only class in this act is sittin' next to me.I'm here to tell you this boy's soul is intact.It's non-negotiable.You know how I know ?Someone here, and I'm not gonna say who,offered to buy it. )
        
    (Lt. Col. Frank Slade : Out of order, I show you out of order. You don't know what out of order is, Mr. Trask. I'd show you, but I'm too old, I'm too tired, I'm too fuckin' blind. If I were the man I was five years ago, I'd take a FLAMETHROWER to this place! Out of order? Who the hell do you think you're talkin' to? I've been around, you know? There was a time I could see. And I have seen. Boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off. But there isn't nothin' like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that. You think you're merely sending this splendid foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs, but I say you are... executin' his soul! And why? Because he's not a Bairdman. Bairdmen. You hurt this boy, you're gonna be Baird bums,…… )

    (the lot of you. And, Harry, Jimmy, Trent, wherever you are out there,fuck you too ! )
        
    (I'm not finished.As I came in here,I heard those words: "cradle of leadership." Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here. It has fallen. Makers of men,creators of leaders. Be careful what kind of leaders you're producin' here.I don't know if Charlie's silence here today... is right or wrong; I'm not a judge or jury. But I can tell you this: he won't sell anybody out... to buy his future ! And that, my friends,is called integrity.That's called courage. Now that's the stuff leaders should be made of. )
        
    (Now l have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but l never took it. You know why? lt was too damn hard. )。
        
    (Now here's Charlie.He's come to the crossroads. He has chosen a path. It's the right path. It's a path made of principle... that leads to character. Let him continue on his journey.You hold this boy's future in your hands, Committee.It's a valuable future, believe me. Don't destroy it.Protect it. Embrace it. It's gonna make you proud one day, I promise you. )